의외로 한자 번역어가 아닌 기독교 단어 Anonymous | 2025.09.05 07:22 | 조회 12 https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=humor&wr_id=1616738 주소 복사 이전글 다음글 랜덤 만화 목록 본문 "미사" "자 이제 예배를 봤으니 세상에 나가서 주님의 뜻을 펼치거라" 에서 "나가라"라는 뜻을 살린 라틴어 단어임. 참고로 같은 어원의 비슷한 의미를 지닌 단어로 "미사일"이 있다. "나아가서 뜻을 행하라" 추천 0 비추천 0