영화 대사 번역 중 가장 잘 했다 생각 드는 번역.jpg Anonymous | 2024.07.06 11:08 | 조회 33 https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=humor&wr_id=1139561 주소 복사 이전글 다음글 랜덤 만화 목록 본문 매드 맥스: 분노의 도로 "Witness me(지켜봐줘.)" 를 "기억해줘." 로 번역함 이게 작중 두가지 의미로 쓰이는데 "(존나 멋지게 뒤질꺼니까) Witness me" "(너를 위해 희생하는 나를) Witness me" 이렇게 근데 솔직히 "지켜봐줘." 보다 "기억해줘." 가 뭔가 더 임팩트 큼 추천 0 비추천 0