원피스) 역자 입장에서 억울한 오역
본문
보통 해군 삼대장을 부르는 명칭은
본명이 아니라 코드네임이고,
각각 빨간 개, 파란 꿩, 노란 원숭이 라는 뜻이다.
하지만 정발본에서는 이 명칭을
일본어 발음 그대로 부르고 있는데
이건 대장이 처음 등장했을 때
그냥 딱 "아오키지" 라고만 적혀 있었기 때문이다.
본명이 쿠잔이라도 밝혀진 건 몇 권 뒤.
역자 입장에선 아오키지가 그냥 본명이라고 생각했는데
통수를 맞은 거다.
아무튼 한 번 정해놓은 호칭이니 통일성을 위해
대장들의 코드네임은 쭉 일본어 원어 발음을 고수 중이다.
간단히 말하자면 흰수염을 "시로히게"
밀짚모자를 "무기와라" 라고 부르고 있는 상황인 것.


