체포하겠어 스페셜 - Yell 당신 곁에서
본문
悔しくて 悲しくて そんな 夜は 眠れない
쿠야시쿠떼 카나시쿠떼 손나 요루와 네무레나이
분하고 슬픈 그런 밤엔 잠들 수 없어
だけど 朝は 來るよ 夢を あきらめないで
다케도 아사와 쿠루요 유메오 아키라메나이데
하지만 아침은 올테니 꿈을 포기하지 말아요
どんな 時だって 强氣だった
돈나 토키닷떼 쯔요키닷따
어떤 때라도 강했던
あなたの言葉に 支えられて
아나타노 코토바니 사사에라레떼
당신의 말에 힘입어서
なんとか ここまで 步いてこられたから
난토까 고코마데 아루이떼 코라레따카라
어떻게든 여기까지 걸어 올 수 있었으니
今度は 私が 力になりたいの
콘도와 와따시가 찌카라니 나리타이노
이번엔 내가 힘이 되어주고싶어
遠くても 辛くても 自分に 負けないでいて
도오쿠떼모 쯔라쿠떼모 지붕니 마케나이데 이떼
멀다해도 괴롭다해도 자신에게 지지말아요
もう一度 信じてみて もっと 輝けるから
모- 이찌도 신지떼 미떼 못또 카갸야케루카라
한번 더 믿어봐요 더욱 빛을 낼 수 있을테니
悔しくて 悲しくて そんな 夜は 眠れない
쿠야시쿠떼 카나시쿠떼 손나 요루와 네무레나이
분하고 슬픈 그런 밤엔 잠들 수 없어
だけど 朝は 來るよ 夢を あきらめないで
다케도 아사와 쿠루요 유메오 아키라메나이데
하지만 아침은 올테니 꿈을 포기하지 말아요
頑張っていれば 疲れるよね
감밧떼이레바 쯔카레루요네
버터내려하면 지쳐만 가지요
思い通りに 進めない時
오모이도오리니 스스메나이 토키
생각한 대로 잘 되지 않을 때
自信を無くして 投げ出したくもなる
지싱오 나쿠시떼 나게다시타쿠모 나루
자신을 잃고서 내던져 버리고 싶어도 지지요
半分 不安を 私にもください
한붕 후앙오 와따시니모 구다사이
반쯤 불안을 나에게도 나누어 줘요
誰だって思うほど 强くできていないけど
다레닷떼 오모으호도 쯔요쿠 데키떼 이나이케도
누구라도 생각만큼 강하게 되어있진 않지만
あなたの隣で ほら,應援しているから
아나타노 토나리데 호라, 오-엥시떼 이루카라
당신의 곁에서, 봐요. 응원하고 있을테니
悔しくて 悲しくて そんな 夜は 眠れない
쿠야시쿠떼 카나시쿠떼 손나 요루와 네무레나이
분하고 슬픈 그런 밤엔 잠들 수 없어
だけど 朝は 來るよ 夢を あきらめないで
다케도 아사와 쿠루요 유메오 아키라메나이데
하지만 아침은 올테니 꿈을 포기하지 말아요
遠くても 辛くても 自分に 負けないでいて
도오쿠떼모 쯔라쿠떼모 지붕니 마케나이데 이떼
멀다해도 괴롭다해도 자신에게 지지말아요
もう一度 信じてみて 應援しているから
모- 이찌도 신지떼 미떼 오-엥시떼 이루카라
한번 더 믿어봐요 응원하고 있을테니
悔しくて 悲しくて そんな 夜は 眠れない
쿠야시쿠떼 카나시쿠떼 손나 요루와 네무레나이
분하고 슬픈 그런 밤엔 잠들 수 없어
だけど 朝は 來るよ 夢を あきらめないで
다케도 아사와 쿠루요 유메오 아키라메나이데
하지만 아침은 올테니 꿈을 포기하지 말아요