まっさかさマジック!(거꾸로 가는 매직)
본문
ねえねえねえ! まっさかまさかな出会い
네에네에네에! 맛사카 마사카나 데아이
네에네에네에! 설마 설마했던 만남
僕らならなんでもできそうなのは
보쿠라나라 난데모 데키소우나노와
우리들이라면 뭐든지 할 수 있을거 같은건
真っ逆さまな僕らだから!
맛사카사마나 보쿠라다카라!
정반대인 우리들이기 때문이야!
今日はまだ誰も来てないな
쿄우와 마다 다레모 키떼나이나
오늘은 아직 아무도 안 왔네
暇で死んだふりしてる
히마데 신다후리 시떼루
심심해서 죽은 척 하고 있어
いつからこんな脆くなったんだ
이쯔카라 콘나 모로쿠 낫딴다
언제부터 이렇게 무려진거지
一人なんて慣れっこなのに
히토리난떼 나렛코 나노니
혼자란거 익숙해졌을텐데
荒野を進んだ追憶のメモリー
코우야오 스슨다 쯔이오쿠노 메모리-
황야를 나아간 추억의 메모리
誰だって一人じゃ背中は不安でしょう?
다레 닷떼 히토리쟈 세나카와 후안데쇼?
누구라도 혼자선 등 뒤는 불안하잖아?
君の声が朝の光が眩しく照らすんだ
키미노 코에가 아사노 히카리가 마부시쿠 테라슨다
네 목소리가, 아침 햇살이 눈부시게 비추고 있어
その道の方へ手を繋いで走り出そう
소노미치노 호우에 테오 쯔나이데 하시리다소우
그 길을 따라 손을 잡고 달려가자
ねえねえねえ! まっさかまさかな出会い
네에네에네에! 맛사카 마사카나 데아이
네에네에네에! 설마 설마했던 만남
楽しさは二倍になるマジック
타노시사와 니바이니 나루 마직쿠
즐거움은 두 배가 되는 매직
まさか真っ逆さまな僕ら
마사카 맛사카사마나 보쿠라
설마 정반대인 우리들
合わさればなんでもできそうで
아와사레바 난데모 데키소우데
맞춰진다면 뭐든 할 수 있을거 같아서
いいじゃん今日は夜通し話して一緒に怒られよう
이이쟝 쿄우와 요도오시 하나시떼 잇쇼니 오코라레요우
좋잖아 오늘은 밤새서 이야기 하고 같이 혼나자
また明日もそう言って笑ってる
마타 아시타모 소우 잇떼 와랏떼루
다시 내일도 그렇게 말하며 웃고 있어
今日は何も上手くいかないな
쿄우와 나니모 우마쿠 이카나이나
오늘은 아무것도 제대로 안 되네
意外と考えるタイプ
이가이또 캉가에루 타이프
의외로 생각에 빠지는 타입
いつまでこんな泣きっ面なんだ
이쯔마데 콘나 나킷즈라 난다
언제까지고 그런 울상이야
そんなこともわかってるのに
손나 코토모 와캇떼루노니
그런 것도 다 알고 있으면서
みんなと歌った旋律とエレジー
민나또 우탓따 센리쯔또 에레지-
모두와 노래했던 선율과 엘레지
いつだって思えばそばに居てくれてたでしょう?
이쯔닷떼 오모에바 소바니 이떼쿠레떼타데쇼?
언제든 생각해보면 곁에 있어줬잖아?
君の歌と星の光で優しく澄み切った
키미노 우타또 호시노 히카리데 야사시쿠 스미킷따
너의 노래와 별빛으로 조용하게 맑게 개였어
その指揮に合わせ大きな声で歌うから
소노 시키니 아와세 오오키나 코에데 우타우까라
그 지휘에 맞춰 큰 소리로 노래할테니까
ねえねえねえ! まっさかまさかな出会い
네에네에네에! 맛사카마사카나 데아이
네에네에네에! 설마 설마했던 만남
悲しさは半分こフィロソフィ
카나시사와 한분코 피로소피
슬픔은 절반인 철학
まさか真っ逆さまな僕ら
마사카 맛사카사마나 보쿠라
설마 정반대인 우리들
合わさればもう怖いものなし?
아와사레바 모우 코와이모노 나시?
맞춰진다면 더는 두려울게 없나?
いいじゃん今日は涙に暮れても半分肩持つと
이이쟝 쿄우와 나미다니 쿠레떼모 한분 카타 모쯔또
좋잖아 오늘은 눈물에 젖더라도 절반은 어깨를 빌려줄게
すぐ明日には笑って忘れてる
스구 아시타니와 와랏떼 와스레떼루
내일이 되면 바로 웃고 잊어버리는거야
せーので息合わせ巡り会えたあの日から
세-노데 이키아와세 메구리아에타 아노히까라
하나 둘에 호흡을 맞춰 우연히 만난 그 날부터
なぜか毎日が数倍速でカウントを打ってる
나제까 마이니치가 스우바이소쿠데 카운토오 웃떼루
어째선지 매일이 몇 배속으로 카운트 하고 있어
そしていつかこんな話にエンドロールが流れても
소시떼 이쯔카 콘나 하나시니 엔도로-루가 나가레떼모
그리고 언젠가 이런 이야기에도 엔드롤이 지나가더라도
ずっと忘れない忘れられない
즛또 와스레나이 와스레라레나이
언제나 잊지 않아 잊혀지지 않아
思い出でお腹いっぱいにしていよう
오모이데데 오나카 잇빠이니 시떼 이요우
추억으로 배 가득 채워가자
ねえねえねえ? まっさかまさかな出会い
네에네에네에? 맛사카 마사카나 데아이
네에네에네에? 설마 설마했던 만남
ねえねえねえ! まっさかまさかな出会い
네에네에네에! 맛사카 마사카나 데아이
네에네에네에! 설마 설마했던 만남
楽しさは二倍になるマジック
타노시사와 니바이니 나루 마직쿠
즐거움은 두 배가 되는 매직
まさか真っ逆さまな僕ら
마사카 맛사카사마나 보쿠라
설마 정반대인 우리들
合わされば何でももうよくない?
아와사레바 난데모 모우 요쿠나이?
맞춰진다면 뭐든 좋지 않아?
いいじゃんこの先長いことずっと一緒にいれば
이이쟝 코노 사키 나가이코토 즛또 잇쇼니 이레바
좋잖아 이 후로도 긴 시간 늘 함께 있으면
また明日もそうやって
마타 아시타모 소우얏떼
또 내일도 그렇게
そのまた明日もそうやって
소노 마타 아시타모 소우얏떼
그 또 내일도 그렇게
いつかシワくちゃになったって笑ってる
이쯔카 시와쿳챠니 낫탓떼 와랏떼루
언젠가 주름이 자글자글 해져도 웃고 있을거야
----------------------------
가사가 감동적이면서 잼있음 ㅎ
마치 어린시절 동심으로 노래하는 듯한 느낌
마왕이 공주 덮치는 쩡 같은건 안나올려나