식객)의외로 아주 틀린말은 아니였던 거
본문
실제로 식민지-지배국 간의 음식 교류가 일어나는건 흔한 일인지라 저 텍스트 자체는 문제없는 말이다
서민요리 레벨로 가면 일식의 영향을 받은 요리들도 분명히 있고
그렇다면 저 장면,저대사는 왜 문제가 되었을까?
왜냐하면 저 백설기 새끼가 급하게왔답시고 사전답사고 뭐고 아무것도 안하고 지가 대접받는 식당이 어느정도 위치에 있는 장소인지 모르는체 아가리를 놀린게 잘못이다.
이탈리아 전통요리전문점에 가서 "호우 어째서 피자도우가 두껍지않은거죠? 피자는 전세계적으로 미국의 영향을 받은 음식이지않나요?시카고 피자는 아주 크고 두꺼운데..쯧..쯧..."하고 입을 놀린 꼴이다.
한식전통전문레스토랑, 그것도 대령숙수라는 무형문화제 취급인 역사적 프라이드마저 있는 곳에서 저딴말을 씨부렸으니 오숙수가 손수 콩나물을 칠공에 박아주지 않은게 다행인 수준