극장판 카드캡터 사쿠라 - 머나먼 이 거리에서
본문
(1절)
大好きだったあの歌古いテープの中
다이스키닷타 아노 우타 후루이 테프노 나카
정말 좋아했던 그 노래는 오래된 테이프 속에서
小さなキズ色あせたタイトルにじんだ夜明け
치이사나 키즈 이로아세타 타이토르 니지은다 요아케
자그마한 상처로 빛바랜 타이틀과 번진 새벽
そしてまた今日が来る夏の風を連れて
소시테 마타 쿄오가 쿠루 나츠노 카제오 츠레테
그리고 다시 오늘이 와 여름의 바람을 가지고
慣れていく日々の片すみでふと孤独に出会う
나레테유쿠 히비노 카타스미데 후토 코도쿠니 데아우
익숙해져가는 날들의 한편에서 문득 고독과 만나게 돼
自転車でどこまでも
지테은샤데 도코마데모
자전거로 어디까지나
風を蹴る速さ忘すない
카제오 케루 하야사 와스레나이
바람을 박차는 속도를 잊지 못할 거야
(후렴)
la la la la歌おう空を見上げて
라 라 라 라 우타오우 소라오 미아게테
라 라 라 라 노래하자 하늘을 올려다보며
la la la la It"s my life
라 라 라 라 It"s my life
라 라 라 라 It"s my life
歩いて行こう
아루이테유코오
걸어나아가자
私の力で進む果てしないこの道を
와타시노 치카라데 스스무 하테시나이 코노 미치오
나의 힘으로 나아가 끝없는 이 길을
(2절)
いくつもの交差点いつも迷うけど
이쿠츠모노 코오사테은 이쯔모 마요우케도
몇몇의 교차로 언제나 망설이지만
流されたり追い越されたりして今を生きてる
나가사레타리 오이코사레타리시테 이마오 이키테루
떠밀려지거나 뛰어넘거나 해서 지금을 살아가
ぶつかること認めること
부츠카루 코토 미토메루 코토
부딪히는 일 인정하는 일
大人になっても忘れない
오토나니 나앗테모 와스레나이
어른이 되어도 잊지 못할 거야
(후렴)
la la la la歌おう空を見上げて
라 라 라 라 우타오우 소라오 미아게테
라 라 라 라 노래하자 하늘을 올려다보며
la la la la It"s my life
라 라 라 라 It"s my life
라 라 라 라 It"s my life
歩いて行こう
아루이테유코오
걸어나아가자
私だけのものだから自信持っていいよね
와타시다케노 모노다까라 지시응 모옷테 이이요네
나만의 것이니까 자신을 가져도 되겠지?
生まれた街で夢見てきた
우마레타 마치데 유메 미테키타
태어난 거리에서 꿈을 꿔왔어
くじける度に思い出す
쿠지케루 타비니 오모이다스
좌절할 때마다 생각했어
あの歌のように今できることは
아노 우타노요오니 이마 데키루 코토와
그 노래처럼 지금 할 수 있는 일은
少しでも前に踏み出すこと
스코시데모 마에니 후미다스 코토
조금이라도 앞으로 내딛는 일
(후렴)
la la la la歌おう空を見上げて
라 라 라 라 우타오우 소라오 미아게테
라 라 라 라 노래하자 하늘을 올려다보며
la la la la It"s my life
라 라 라 라 It"s my life
라 라 라 라 It"s my life
歩いて行こう
아루이테유코오
걸어나아가자
la la la la歌おう空を見上げて
라 라 라 라 우타오우 소라오 미아게테
라 라 라 라 노래하자 하늘을 올려다보며
la la la la It"s my life
라 라 라 라 It"s my life
라 라 라 라 It"s my life
歩いて行こう
아루이테유코오
걸어나아가자
私の力で進む果てしないこの道を
와타시노 치카라데 스스무 하테시나이 코노 미치오
나의 힘으로 나아가 끝없는 이 길을