[내마위] 자신의 실수에 충격받은 내마위 작가
본문
에...? 이제 "되감는다(巻き戻す)"라는 말 안써...?
그치만 "시간은 되감을 수 없다(巻き戻せない)"라는말도 쓰는데......
발단은 요거
이번 편에서 이치카와가 영화 속에서 야마다가 나오는 장면을 찾기 위해 영상을 되돌리는 장면임
여기서 혼잣말로 巻き戻し...巻き戻し...라는 말을 하고있음
우리말로 하면 되감기라는 뜻.
헌데 이것을 지적받은 모양임.
되감기라는 단어는 옛날 비디오 테이프 세대에서나 당연하게쓰이던 말이고,
지금 젊은 세대는 早戻し(빨리되돌리기)라는 용어를 사용한다는것
https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1405/13/news124.html
관련기사 "지금 아이들한테는巻き戻し가 통하지않는다?"
공식 담당 트윗 : 거짓말!?!? 그렇게 말 안 하나요?? 전혀 위화감 없었는데...
참고로 노리오 선생님과 담당은 한 살 차이의 동세대 입니다...
내마위 공식 트위터 담당도 개깜놀
작가 트윗 : 무섭~....