그 일본 작가가 그린 이순신 만화에서 Anonymous | 2025.08.07 23:59 | 조회 135 https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=manga&wr_id=3481275 주소 복사 이전글 다음글 랜덤 만화 목록 본문 한국에서 식질한 게 아니라원본 만화가 직접 붙인 한국어인데 대포니까 쏴라가 맞지 않냐,일본어로는 쏘다와 놓다가 같은 의미라서저렇게 해석한 게 아니냐 하는갑론을박이 있었다만... 놀랍게도 한국어 의미 상 옳은 번역이다. 우리 입장에서는 쏴라가 익숙한 게 사실이니그냥 저런 의미로도 쓰일 수 있구나 생각하자. 추천 0 비추천 0