스파이 패밀리) 만화판에서 현지화 안해서 아쉬운 부분
Anonymous
|
|
조회 3,439
https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=best&wr_id=91775
본문
저거 이케니엘이란 말이 일본어로 제물(=희생양)이란 뜻을말장난으로 지은 이름인데
한국판은 한국식으로 현지화 안 한 게 아쉬웠음.
제믈리에 씨나 제무르 씨 이랬으면 각주 안 달아도 내용 이해할 수있어서 좋았을 텐데.
p.s 저 장면은 요르의 상상 장면이다.
https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=best&wr_id=91775
0개의 댓글