일본 여학생들이 한국에서 넘어온 놀이 하는 만화.manga
Anonymous
|
|
조회 723
https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=best&wr_id=331363
본문
무궁화 꽃이 피었습니다
= だるまさんが転んだ
(다루마 씨가 굴러간다)처럼
각 나라에 맞게 단어나 의미가
바뀌거나 한 게 아니라
실제 일본에서도 "야호, 클레오파트라,
세계 제일의 포테이토 칩"이라고
한국의 원문을 거의 그대로 가져와
게임으로 유행하는 중이라 함.
덧붙여 원본이라 할 수 있는
우리나라의 절대고음에선
클레오파트라, 포테이토 칩 같은
전혀 연관성 없는 단어가 나열되는데,
이는 실제로 "크레오파트라"라는 이름의
감자칩 과자에서 기인한 것이라고 함.
(지금은 단종됨)
https://qquing.net/bbs/board.php?bo_table=best&wr_id=331363
0개의 댓글